Garth Marenghi S Darkplace (סדרה) – טרופי טלוויזיה,
0ראה גם , ספין אוף, ו , .
באמצע שנות השמונים, סופר האימה הפורה גארת ‘מרנג’י יצר סדרת טלוויזיה כל כך מחרידה שרק בשנת 2004 היא נחשבה לבטוחה לשחרור כללי לציבור הבריטי. . כדי להיות מדויק יותר, המופע הוא על DR. .. ד”ר. ריק דאגלס, מ.. .
. אוקיי, אז זה לא ממש נכון. הוא זיוף ישר פנים של עבודות אימה של סרטים B וכל הרעיון של הקלאסיקה הקאלטית. מקורותיה האמיתיים הם פנסים של קיימברידג ‘בוגרי מתיו הולנס ומופעי שוליים של פסטיבל אימה של ריצ’רד אייואד איווד . Holness ו- Ayoade שימשו מחדש את תפקידיה.
הסדרה היא דוגמה נדירה ל מופע שלם מורכבים בכוונה מטרופי יניקה סגנוניים, הכוללים משחק ודיאלוג נוראים, עלילות גבינה עם מוסר נוח ומפוקפק (כולל התקפה של הרוצח לא משנה מה), הרבה כישלון אפקט מיוחד, ועבודות מצלמה זוועות, עריכה, וערבוב שמע. יחד עם “הצילומים המקוריים”, כל פרק מלווה בראיונות של ימינו עם מרנגי וכוכביו המשותפים, המשבחים את המופע ללא הרף בתוכנית לפני זמנה, ומציעים תובנות על הפקתו ו (די מעוותות) מַשְׁמָעוּת.
בבריטניה הסדרה רצה בערוץ ארבע. באמריקה, הסדרה רצה לראשונה בערוץ המדע המדע, ואז עברה ל [שחייה למבוגרים]. כרגע ניתן לראות בווידיאו וטליל פריים.
באוגוסט 2022 נחשף כי הסדרה תקבל מעקב אחר סוגים, בצורה של ספר, כלומר: הטרורטום של גארת ‘מרנג’י, שוחרר ב -10 בנובמבר באותה שנה בטופס עץ מת, ספר אלקטרוני וספר שמע.
ראה גם אדם לאדם עם לומד דין, ספין אוף, ו קופסת סנאף, עליהם הופיעו רבים מאותם שחקנים.
טרופים רבים המשתמשים לרעה נעשה שימוש לרעה כאן, ולמעלה למעלה, אפקט קומיקס. טרופים המשמשים כוללים:
- מופע 2-עבור 1: “המופע” משולב בראיונות עם “השחקנים”.
- שיער של שנות ה -80: נאמן להנחת היסוד שלו כמופע של שנות ה -80 מעורפל.
- רמיזה של שחקן: מופעלת. גארת ‘טוען בפרשנות ה- DVD כי השחקן המגלם את פאדרה לוהק כצעקה לדמות המפורסמת שגילם ב (לא ממש אמיתי) כּוֹמֶר סדרת סרטים משנות ה -70. טוד סותר בעקשנות את זה, בטענה כי השחקן איים עליו בתגובות אלימות, אין להטיל אותו וזו הייתה הסיבה היחידה שניתנה לו את התפקיד.
- למעשה די מצחיק: שיחק עם. ריק יעניק מדי פעם את עמיתיו לעבודה בכבוד להערה שנונה, אבל הוא אומר שזה כל כך בוטה שזה יוצא כאילו גארת ‘לא יכול להתנגד לשבח את הבדיחות הרעות שלו.
- הכל שם במדריך: בעוד שראיונות המופע נותנים לנו הצצה למה הפקת מקום חשוך נראה, הראיונות המשלימים והפרשנויות מוסיפים עוד קטעים לפאזל, כמו הסבר שההפקה התחילה עם שלושים תוספות והסתיימה בשבע מכיוון שדין נגמר לכסף לשלם להם.
- בחור כמעט מת: פרודיה עם הטמפ ‘, שכאשר הוא שוכב גוסס, מצליח להחזיק מספיק זמן כדי להסביר את מעמדה הפוליטי של ברמודה ביחס לבריטניה.
- ואני מלכת שיבא: ההחלפה הזו בין ליז לריק בפרק הראשון:
ליז: היה לי חזון. אני פסיכולוגית.
ריק: ואני בו דרק.
- גארת ‘נוקט בגישה עסקית רצינית, וחולב כל קו ארציני כאילו זה הדבר הכי מפחיד בעולם. הוא גם מאמין שסאבטקסט מיועד לפחדנים ואתה לא שחקן אמיתי אם אתה צריך לבצע שנייה שנייה.
- דין הוא (במילותיו שלו) “לא שחקן”, ופשוט מפיץ את שורותיו ללא הבנה מה הוא אומר. לעתים קרובות הוא בוהה מחוץ למצלמה בקוויו, או מביט במורד חבית המצלמה עצמה, ועושה טעויות מתחילות כמו לפנות לכיוון האדם הבא לדבר לפני שהוא מתחיל לדבר. יש גם המון עריכות ברורות בסצנות שלו שמבהירות שהוא לא יכול היה לנהל את נאומיו הארוכים יותר בביצוע אחד, ומחוותיו והביטויים שלו הם נוקשים, מוגזמים ומלאים ללא כוח או נוכחות. (מחמיר את הדברים הוא כיצד ת’ורנטון ריד מקבלים כמה מהמונולוגים הארוכים, המסובכים ביותר והאינטנסיביים ביותר בתוכנית.)
- טוד הוא “שחקן מאומן קלאסי” שיש לו הרגל להוציא תנועות ולהפוך כל שורה כמו טום בייקר באחד מימי השיכור שלו. יש לו נטייה לשבור את מנעול השפתיים בעת דיבונו מחדש של שורותיו, ומציב את קולו כמעט נמוך יותר באוקטבה בתהליך. הוא גם מכה בתנוחה בכל פעם שנכנס לחדר, מפנה פינה, או אפילו סתם כשעומד בשקט; תכונה נוספת שהועלה מטום בייקר. הדמות שלו לוסיין כתוב כמו גיבור פעולה, אבל בפועל זה פשוט כרוך בטוד להחזיק את ידיו בתנוחות קראטה נוקשות.
- מדלן היא (יחסית) השחקן הטוב ביותר של הליבה ארבע ו בֶּאֱמֶת מתחייב לחומר, אך נראה שהוא נדבק בדיוק לתסריט ולסימנייה, גם כשאחרים מחמיצים את הרמזים שלהם או כשהכיוון שניתן לה הוא מגוחך בעליל. בהתחשב באופן שבו גארת ‘כותב נשים, פירוש הדבר שאופייה ליז אשר מגיבה לכל דבר בהלם, הערצה והערכה מיידית לריק דאגלס.
- “הפועלים” והתוספות חסרות השם מגיבים לכל דבר עם ביטויים ריקים וקולות משועממים: “בוא נעשה את זה כאן. אני ממש חרמן.”לעתים קרובות הם נעים מכנית, ככל הנראה לוקחים ריכוז רב כדי לפגוע בסימנים שלהם, ולקחת את הרמזים שלהם מאוחר מדי.
- באופן כללי, דמויות מדברות במהירות, ממהרות דרך הדיאלוג הסוער שלהן. הטבח, אותו מגלם סטיבן סוחר, הוא דוגמה בולטת.
- הטמפ ‘ב”גיהנום, זעם “הוא, לשם השוואה, שחקן טוב למדי שפשוט קיבל חומר רע לעבוד איתו.
- מפורש מפורש-בסצנה אחת קובע כי יש לו חמישה כדורים שנותרו במקדש שישה חדרים שלו, ואז בשריפות הבאות תֵשַׁע בלי לטעון מחדש.
- יש גם את הלווייתו של לארי רנוויק, שבה יורים נטולת קנה וריד מעל תריסר יריות מאקדח ורובה ציד בהתאמה, מבלי לטעון מחדש.
ריק: (קריינות) מה שלא יכולתי להסתדר היה איך [המפלצת] הצליחה להכין אדם אחר להריון. אני מניח שלעולם לא נדע. אז, רק כדי מחדש, את זה הוא משהו שלעולם לא נדע, אתה לא תגלה אחר כך.
- סטיבן סוחר (של תוספות וכן המשרד) עובד בקפיטריה בבית החולים.
- את הפדרה מגלמת ג’וליאן באראט מ הבוש האדיר פִּרסוּם. נואל פילדינג גם קמיע כקוף בפרק הקוף.
- “ניהלתי את הדרך היחידה שידעתי איך. על ידי הנחת רגל אחת מול השנייה ברצף מהיר.”
- לארי לארי רנוויק כשראשו המפורק שוכן בבריכה של קרביו המתפוצצים, “אני חושב שאני הולך למות!”
- ‘הלכתי לנסיעה כדי לנקות את ראשי, וזו הסיבה שאני במכונית.’
ת’ורנטון ריד: קח את זה, dag.
ד”ר. Rick Dagless m..: מה זה?
ת’ורנטון ריד: משהו שעשוי להיות שימושי.
הודעת טלפון מרושעת (האטה 26%): אוש. לַהֲרוֹג. Dagless. יום שני.
ד”ר. ליז אשר: מה זה אומר?
ד”ר. לוסיין סאנצ’ס: אני יודע “יום שני” פירושו “גבר”, אבל אני לא חושב ש”אוך “פירושו כלום.
לומד דין: אני קורא לגארת ‘אורסון וולס האימה, ולא רק בגלל המשקל שלו.
- ליז בוגרת מכללת הרווארד ייל. היא עברה בכל סמסטר וקיבלה “א.”
- ד”ר. ריק דאגלס, מ.. מתרחב ל”דוקטור ריק דאגלס, רופא Medicinae“. רופאים ב- U.ק. אל תשתמש אפילו במונח m..
- כמו כן החלפה מענגת זו מתוך “ערפל סקוטש”:
ד”ר. ליז אשר: תראה! הערפל נסוג!
. לוסיין סאנצ’ס: היא צודקת! הערפל נסוג.
ד”ר. Rick Dagless m.ד.: שניכם צודקים. זה הוא נָסוֹג.
ד”ר. Rick Dagless m.ד. הדלתות של Darkplace היו פתוחות. לא הדלתות המילוליות של הבניין, שרובן היו סגורות. אבל דלתות רעות. דלתות כהות. דלתות, מעבר. דלתות שקשה היה לסגור כי הן היו מופשטות ולא היו לי ידיות. הם היו יותר כמו פורטלים באמת.
- מזויף כקרדיטים רשימה את מנגינת הפתיחה כ”התבסס על ניגונים המשרקנים על ידי גארת ‘מרנג’י “.
- “חובב רצועה אחת”, שיר מקורי מפרק ברוקולי, הוא דוגמה ישר, מושר על ידי מאט ברי.
ד”ר. Rick Dagless m.ד.: . .
ד”ר. לוסיין סאנצ’ס: אני מעריך שאתה ישר איתי.
ת’ורנטון ריד: ואתה ואני הומו ספיינס?
ד”ר. Rick Dagless m.ד.: נכון.
ת’ורנטון ריד: אבל אם כולנו בעצם הומואים, האם לא נסתדר?
[. ]
ת’ורנטון ריד: יאללה, שני המלכים שלך! אנחנו צריכים ללקק את הבעיה לפני שהיא מסתובבת ומסטה לנו באגוזים!
- כאשר Dagless ו- Reed דנים ברעיון של טלקינזיס בטלפון, ליז ממש עומדת ממש מול ריד, תוך שימוש בכוח האמור עם חפצים שונים שצפים לידה. ריד אפילו לא מזכיר את זה ל- Dagless, במקום זאת רק מזכיר את זה “יש לה פנים כמו הפתגם” והיא כנראה בתקופה שלה. ריד רק מגלה זאת כשהיא מקבלת אחידה בוטה יותר על זה ומאגרף אותו לפינת החדר עם שולחן העבודה שלו.
- אף אחד לא מבחין שהמים בכל הקיררים הם ירוקים עזים ב”קופי זעם.”
גארת ‘: תמיד הייתי פמיניסטית קולית. לדוגמה, חזהתי שעד 2040 העולם יראה את המכונאי הנשי הראשון שלו. ומי יודע – היא עשויה אֲפִילוּ לעשות עבודה הגונה.
- לוסיין סאנצ’ס. הוא אפילו לובש סוג איפור עיניים כדי לגרום לו להראות כאילו הוא יכול להיות היספני.
- הטמפ ‘מגלם כמובן גבר אמריקאי, אך נאום כתוב גרוע טוען שהוא מברמודה.
- למשל כאשר שותף לחדר ישן במכללה ישן מתפוצץ בפרק הראשון, המכסה את חדר בית החולים שלו בכמות רבה כמו התקציב יאפשר. למרבה המזל, ראשו שורד מספיק זמן כדי להפציר ב- Dagless כדי לסיים אותו עם חפירה.
ד”ר. Rick Dagless m.ד.: אתה בסדר?
- בהלווייתו של רנוויק, גווייתו, שאיכשהו שוב שלמה (אם כי כשהראש תפור שוב – מגע נחמד של Deanamatronix), מתפרץ מהארון ומתחיל להתפתל סביב. Cue Dagless נפתח אליו עם המגנום שלו כשריד תומך ברובה הציד שלו, לפני שדאג מוציא את Flamethrowerto לסיים את העבודה.
- גם ב סקיפר העזים: “אתה הופך לקוף! קוף פראי!”
- צפו מקרוב בסוף הפרק הראשון ותראו מצבה מזויפת ליד ריק ות’ורנטון מתנדנדים מהרוח. זמן קצר לאחר מכן, כשריק הולך משם, אפשר לראות את ת’ורנטון מגשש את ליז מאחור תוך כדי “מנחם” אותה.
- בכמה נקודות תוכלו לראות תוספות ברקע הנעות או עומדות בדרכים נוקשות להפליא כדי לפגוע בסימנים שלהם.
- אם הכיתוב סגור הופעל, כאשר מוזיקת ההקדמה מתחילה את כתוביות הכתוביות “Music Synthesizer” של שנות ה -80 “.
- הסקוטמנים מכילים את כל הכותרת שלהם למרות שהם לא היו קשים מאוד להבנה.
ד”ר. : תודה, ריק. הייתי צריך את זה.
- !”כשריק שולף את אקדחו.
- חלקם ברור שמוגדר דיאלוג של ת’ורנטון צעקה, “יש לו מקל!”כדי להסביר מדוע Dagless מחזיק פתאום מקל בסצנה הבאה. כדי להפוך את המצב לאבסורד עוד יותר, “המקל” המדובר הוא ענף עבה שהוא לגמרי לא במקום בבית חולים.
ריק, אני מתחנן אליך, הרוג אותי! זה בֶּאֱמֶת כואב!
- פרק 6 נפתח בסצנת סקס גרועה להפליא מרומן מרנגי.
מרי הרגישה את גופה בוערת, למרות שהחדר היה ממוזג כראוי. הם ניסו את כל העמדות: למעלה, כלבים ונורמליים. ואז, חיה לעזאזל אכלה אותם.
ד”ר. אתה בסדר?
- ראשו של רנווויק המופרע לאחרונה אומר ל- Dagless, “זה באמת כואב.”
- סאנצ’ה נשרפת על ידי ברזל חם במרתף המצמרר לא מעוררת ממנו שום סימן לכאב. מה שכן, סימני הכוויה נעלמו בסצנה הבאה.
סאנצ’ס: תראה, זה ג’ים! הוא נפגע מהערפל, אם כי הוא עדיין חי, לא ייאמן כמו שזה נראה!
ד”ר. Rick Dagless m.ד.: [מספר] ריד אמר לי הכל. איך הקופים שלטו כעת ב- Darkplace. איך הם השתלטו.
ת’ורנטון ריד: [באופן קבוע] הם השתלטו.
ד”ר. Rick Dagless m.ד.: אוי לא. הו ישוע. הם השתלטו. הם השתלטו!
ת’ורנטון ריד: אני יודע!
לומד דין: היה לו תסריט שאפתני מאוד. אמרתי, “גארת ‘, זה תסריט שאפתני מאוד לכסף שיש לנו. מכיוון שאין לנו כסף, זה שאפתני ביותר “. צילמנו את זה במוסך שלי. היה לי מוסך גדול, אבל עדיין זה היה שאפתני לצלם תוכנית טלוויזיה במוסך.
סאנצ’ס: . זה יעצור אותו.
- “התקלה הקשורה למשקאות בפולהאם” שהביאה לצילומים לשיא “האזוב הזוחל מחופי שאגוט” שאבד לכל הזמנים.
- בסוף “Once Ont Intect.
ליז אשר: מברג!
ת’ורנטון ריד: כן, הייתי מעדיף בירה! . אוי לא.
- סאנצ’י כאשר לוחצים ידיים עם ליז בפותחן. בשלב מסוים הוא מסתכל סביב עם “כמה זמן אני צריך לשמור על זה?” ביטוי.
- ריק והזמני כאשר האחרון נוקב בפלג גוף עליון עם מברגים.
“מה שלא יכולתי להסתדר היה איך הוא הצליח להכין אדם אחר להריון. אני מניח שלעולם לא נדע. אז, רק כדי מחדש, זה משהו שאנחנו לעולם לא ידע. אתה לא הולך לגלות אחר כך.”
- האחות והמטופל שעומדים להתבצע ביער בפתיחת הפרק החמישי הופכים למפלצת מפלצת כאשר הערפל הסקוטי נופל עליהם. יתכן שהם היו מסוגלים להימנע מגורל זה אם הם לא יפסיקו בפתאומיות לקיים יחסי מין באחד מחדרי בית החולים כדי לקיים יחסי מין על הבור המצמרר בחוץ.
- אחד הקטעים מהרומנים של גארת ‘זה קרה לזוג.
גארת ‘: הוא העביר את נעליה ותחתונים בתנועה אחת, פראיים כמו כריש זועם. הטוטם המגושם שלו מכה בקצב מפתה. גופה של מרי הרגיש כאילו הוא בוער, למרות שהחדר היה ממוזג כראוי. הם ניסו את כל העמדות – למעלה, כלבים ונורמליים. מותשים הם התמוטטו על מיטת הספה המורחבת לאחרונה. ואז חיה לעזאזל אכלה אותם.
- העימות של גארת ‘עם הסקוטים הוא הומאז’ לגמר הטוב הרע והמכוער. הפסקול הוא עטיפת צינור שקית של ציון השיא של הסרט, “השלישייה.”
- בסוף אותו פרק, DAG מנגן את הנושא מ Airwolf על שקיות השקיות.
- . זה נשמע נורא מוכר לסיפור האחורי של הזבוב (1958).
- הזלזול הירוק ב”קופי הזעם “שמפיל אנשים לקופי קופי שעירים מורם היישר מה- רופא ש סידורי “תופת”.
ת’ורנטון ריד: השתמשת זֶה ? ?
ד”ר. Rick Dagless m.ד. [בעדינות] מה שמך, בן?
קלייב: קלייב.
ד”ר. Rick Dagless m.ד.: זה שם מוזר עבור אמריקאי.
קלייב: אני מברמודה.
ד”ר. Rick Dagless m.ד.: אה, זה מסביר את זה. נסיכות בריטית.
זה למעשה טריטוריה תלויה.
ד”ר. Rick Dagless m.ד. מה זה?
קלייב: המלכה ממנה מושל כללי האחראי על ביטחון פנימי והגנה חיצונית, אך היא עדיין היא דה פאקטו שָׁלִיט.
ד”ר. Rick Dagless m.ד.: היה לנו כל כך הרבה מה ללמד אחד את השני.
- “[. ] הספרים שלי תמיד אומרים משהו, גם אם זה משהו פשוט כמו ‘אל תסרטנים מהנדסים גנטית להיות גדולים כמו גברים’. תמיד יש הודעה או נושא.”
ת’ורנטון ריד: [מרים טלפון] אה הא. ביי. [מנתק] רוטב טוב. חבורה קטנה של חפצים טסים מעצמם באגף E! [מרים טלפון שאינו טבעת ואז מנתק בלי לומר דבר] וכנראה שאובייקטים רבים יותר פונים כך! [בהיסוס, לכיוון הטלפון] טוֹב. ביי.
יש לי שתי מילים בשבילך, סאנצ’. טל. קינזיס.
ת’ורנטון ריד: היא חלקה, כמו קרח
כשעזבת (קר למגע) לבד
אתה נותן להם להתייחס אליך רע, משאיר אותך תלוי בטלפון
תמריא (חם מספיק) דחף את האהבה שלך לגלגל
שים את הדוושה לרצפה, כי אתה הולך לגבעות (אנחנו צריכים להתאהב)
צריך להתרחק, לא יכול לקחת את זה יותר,
בנאדם אתה לא צריך את זה להשאיר את זה בדלת (אנחנו צריכים להתאהב)