拷問やその他の残酷、非人道的または劣化する扱いまたは罰に対する条約| OHCHR、MEGACON ORLANDO Iエキサイティングな家族向けのアトラクション、魔法のイベント、そして信じられないほどの有名人を提供する巨大な4日間の週末!
0YouTuberコンベンション 1. 各当事者は、次のケースで第4条で言及されている犯罪に対する管轄権を確立するために必要な措置を講じるものとします。 拷問やその他の残酷、非人道的または劣化する扱いまたは罰に対する条約 国連憲章で宣言された原則に従って、人間の家族のすべてのメンバーの平等かつ容赦のない権利の認識は、世界の自由、正義、平和の基礎であることを考慮すると, それらの権利は人間の固有の尊厳に由来することを認識する, 人権と基本的自由に対する普遍的な敬意と遵守を促進するために、憲章、特に第55条の義務を考慮する, 普遍的な人権宣言の第5条と民事的および政治的権利に関する国際契約の第7条を考慮して、どちらも誰も拷問または残酷、非人道的または劣化する扱いまたは罰にさらされないことを規定しています, 1975年12月9日に総会で採択された、すべての人が拷問やその他の残酷、非人道的または劣化した扱いや罰を受けることからの保護に関する宣言にも考慮してください, 世界中の拷問やその他の残酷、非人道的または劣化する扱いや罰に対する闘争をより効果的にしたい, 次のように同意しました: パートI 第1条 1. この条約の目的のために、「拷問」という用語は、肉体的または精神的であろうと、激しい痛みや苦しみが、彼または第三者の情報や告白から罰し、罰などの目的のために意図的に人に意図的に与えられる行為を意味します。彼または第三者が犯した、または彼または第三者を犯した、または脅迫または強制した疑いがある、またはあらゆる種類の差別に基づいて、そのような痛みや苦しみが負担されたとき、またはそのような違いに基づいていると疑われる彼は公務員または他の人の同意または黙認. それには、合法的な制裁に固有の、または偶発的に発生する痛みや苦しみは含まれません. 2. この記事は、より広範な申請の規定を行う、または封じ込める可能性のある国際的な機器または国家法を損なうことはありません. 第2条 1. 各締約国は、その管轄下にあるどの領土における拷問行為を防ぐために、効果的な立法、行政、司法、またはその他の措置を講じるものとします. 2. 戦争状態であろうと戦争の脅威、内部の政治的不安定性、またはその他の公共緊急事態のいずれにせよ、拷問の正当化として呼び出される可能性があります. 3. 上官または公的機関からの命令は、拷問の正当化として呼び出されることはできません. 第3条 1. 締約国は追放され、追放され、返還され(「refouler」)、または拷問にさらされる危険があると信じるための実質的な根拠がある別の州に人を引き渡すことはできません. 2. そのような根拠があるかどうかを判断する目的で、有能な当局は、該当する場合、人権の総体、目立たない、または大規模な違反の一貫したパターンの存在を含む、該当する場合、関連するすべての考慮事項を考慮に入れるものとします。. 第4条 1. 各締約国は、すべての拷問行為が刑法に基づく犯罪であることを保証するものとします. 同じことは、拷問をしようとする試みと、共犯または拷問への参加を構成する人による行為にも当てはまります. 2. 各当事者は、これらの犯罪を、彼らの重大な性質を考慮した適切な罰則によって罰せられるものとします. 第5条 1. 各当事者は、次のケースで第4条で言及されている犯罪に対する管轄権を確立するために必要な措置を講じるものとします。 (a)その管轄下にある領土で犯罪が犯された場合、またはその州に登録されている船舶または航空機に乗船する場合。 (b)疑わしい犯罪者がその州の国民である場合。 (c)被害者がその州の国民である場合、その州がそれを適切と考えている場合. 2. 同様に、各締約国は、その管轄下にあるあらゆる領土に犯罪者が存在する場合に、そのような犯罪に対する管轄権を確立するために必要なような措置を講じなければならず、第8条に従って彼を、上記の州のいずれにも引き渡しません。この記事のパラグラフI. 3. この条約は、内部法に従って行使された刑事管轄権を除外していません. 第6条 1. 満足すると、利用可能な情報を調べた後、状況はそのように保証されているため、第4条で言及された犯罪を犯したと主張する人が存在すると主張する領土の当事者は、彼を拘留するか、他の法的措置を講じなければならない彼の存在を確実にするために. 監護権およびその他の法的措置は、その州の法律で規定されているとおりですが、刑事または引き渡し手続を制定できるようにするために必要な時間のためにのみ継続される場合があります. 2. そのような州はすぐに事実について予備調査を行うものとします. 3. この記事のパラグラフIに従って拘留されている人は、彼が国民である状態の最も近い適切な代表者とすぐに通信するのを支援しなければならない、または彼がステートレスの人なら、彼が通常州の代表者と一緒に住んでいます. 4. […]